Романы Ж. Верна принадлежат к произведениям, которые принято называть приключенческими. В таких произведениях много неожиданных событий, внезапных поворотов в сюжете, движущей силой которого становится приключение. Приключение почти всегда начинается с какой-то загадки. В романе «Дети капитана Гранта» такой загадкой становится найденная в желудке акулы бутылка с полустертым текстом на немецком, французском и английском языках. Чтобы разгадать текст надо обратиться к географическому атласу в поисках тридцать седьмой параллели, словарям трех языков, а героям романа еще к подшивкам «старой морской газеты», где вроде бы есть подтверждение факта отплытия судна. На протяжении всего романа этот текст трижды будет переосмыслен, прочитан по-новому, и наконец загадка откроется.
Язык народа – это неувядающий и бессмертный цвет всей его духовной жизни, показатель сознания. В языке одухотворены народ и родина, воплощены творческие силы духа народного. Здесь небо отчизны, ее поле и горы, долины и леса. И оживает полный мысли и чувства голос родной природы, и летит в родных мелодиях всей Украине. Однако в глубинах народного языка отражается не только природа родного края, но и история духовной жизни народа. Меняются поколения, но плоды их творческого труда остаются в языке как наследство потомкам. Благодаря языку мы получаем знания об истории украинского народа, верованиях, взглядах, бережно сохраненные нашими дедами и прадедами.
В поэме «Сашка» (1927-1928) Рыльский стремится создать образ активного борца за победу. Герой поэмы – рабочий подросток Саша – типичный представитель трудового народа («таких не сто и не двести – непреодолимый океан»). Есть основания полагать, что образ Саши – нового героя в творчестве поэта – появился под значительным влиянием мнений и взглядов М. Горького. В статье «Заметки читателя» (1927) Горький критикует тех писателей, которые проявляют преувеличенное внимание к «ветхому Адаму», к человечку вчерашнего дня, засоренного мелкими грешками, и выражает мнение, что героем советской литературы должен быть новый человек, «Прометей, похититель небесного огня и враг богов». В одной из глав поэмы «Саша» Рыльский в духе Горького называет Цезарей и Наполеонов «убийцами в лавровых венках». Он утверждает бессмертие героев, как мифический Прометей, посвятивший свою жизнь освобождению человечества: «И только тот, который крадет не раз еще огонь небесный… И умрет – и встанет – и воскреснет… На смену славным – неведомые: На смену шпагам – молотки» («Звук и отзвук»).
Роман «Маруся Чурай» Лины Костенко – яркое явление современной украинской литературы. Положив в его основу балладу «Ой не ходи, Григорий» и связанную с ней легенду о сочинительнице песен Марусе Чураевне, Лина Костенко, однако, не ограничилась показом только личной жизни своей героини, а искусно вплела ее в бурные социально-политические события украинской истории периода Освободительной войны под предводительством Богдана Хмельницкого. Поэтому, вполне естественно, что всеобъемлющий образ, который подчиняет себе другие, отблеск которого пронизывает каждую строку произведения и фразу любого персонажа, – это историческая Украина, которая поднялась на священную войну за свои права, государственность и независимость. Основные события романа происходят в Полтаве – славном полковом городе. Городское казачество, представленное в произведении, запорожцы, действующие вместе с ним, – ярые патриоты, они защищают свою землю от вражеских нашествий, считая честью умереть славной казацкой смертью, т. е. в битве.
Самые популярные статьи:
«Поздравляю публику с истинно веселой книгой» – такими словами А. С. Пушкин встретил «Записки пасечника Рудого Панька», изданные Н. В. Гоголем. Книга очаровала читателей украинским юмором, необыкновенной: поэтичностью и красотой народных преданий. Нынешний герой книги – народ, его характер, который проявляется в сказках и легендах. Украинские сказки – страшные и завораживающие одновременно, в них не всегда добро вознаграждается явно, но, в конце концов, приходит воздаяние за все поступки – глупые и красивые. «Майская ночь, или Утопленница» основывается на многих легендах о «неупокоенных душах», безвинно погибших. Прекрасная добрая барышня терпит издевательства ведьмы-мачехи. Не выдержав, она бросается в пруд и становится русалкой. Вместе с другими русалками она пытается наказать мачеху, тянет ее в воду, но и коварная и хитрая. Мачеха обернулась русалкой. А бедная барышня «не может плавать свободно, как рыба, она тонет и падает на дно, как ключ».