Хрестоматия мировой литературы

   Есть очень хорошенькая басня Ириарта, озаглавленная Конь и Белка. В этом грациозном апологе вечно-движущееся маленькое животное похваляется перед конем своей неугомонной деятельностью и хочет поставить себя наряду с благородным пособником человека. Я непрерывно двигаюсь,  говорит белка,  стремлюсь то туда, то сюда, то взбираюсь вверх, то прыгаю вниз, и не знаю ни устали, ни отдыха.  A кому же и на что это нужно?  возражает ей конь,  приносишь ли ты пользу, и есть ли y тебя разумная цель?

   Чтобы дополнить этот беглый обзор испанской прессы мы считаем не лишним ознакомить наших читателей с характером и направлением ее главных органов.  В известиях часто встречаются ссылки на то или другое периодическое издание, при чем очень легко составить неверное понятие o самом факте, если предварительно не знаешь характера того журнала, откуда идет сообщение. Поэтому необходимо уяснить себе, хотя в общих чертах, по каким внушениям действует каждый более или менее влиятельный печатный орган.

Но, как бы, ни было велико развитие столичной прессы, оно все-таки нисколько не мешает ей развиваться в, то, же время и в провинциях. Почти во всех маломальских значительных городах Пиренейскаго полуострова существуют свои печатные органы, ревностно покровительствуемые зажиточным классом и служащие выразителями местных нужд, интересов ,стремлений и взглядов.

Население Мадрида не особенно многочисленно: однодневная перепись, произведенная в 1867 году дала цифру в 298,426 жителей, из которых 15,245 путешественников и 14,799 военных состоящих на действительной службе,  что сокращает оседлое население города до 272,061.

   В Барселоне тоже выходила la Revistade Cataluña, журнал, обязанный своим существованием деятельной энергии его издателя и такому же деятельному участию всех просвещенных людей главного каталонского города. Но, к сожалению, тут не было никакого определенного направления ни в политике, ни в философии, ни в литературе, хотя в числе сотрудников встречаются и такие имена, которые могли бы способствовать успеху всякого издания,  как напр.,  Кол-и-Вега,  глубокий исследователь испанского языка и его древней литературы Хуан Манэ-и-Флаккер,  первый критик известной каталонской газеты El Diario de Barcelona, сумевшей, не смотря на свой небольшой формат, приобрести, и сохранит в Испании почти такое же значение, какое имел во Франции Journal des Dêbats.

   В смутный период, последовавший за революцией 1868 года, рядом с крайностями свободного обмена, появились такие же крайности социализма. В то время, как одни, поддерживая неограниченный индивидуализм, вели к разрушению принципов государства, другие, напротив, преувеличивая права общественной власти, готовы были водворить такой же неограниченный коммунизм.

   Восстановление в Англии хлебных законов, политические успехи Кобдена, торговые трактаты 1860 г. во Франции,  все это вместе произвело крайнее возбуждение умов в одной части испанской молодежи. Между студентами математического и юридического факультетов образовалась целая партия; со всею горячностью, со всем легкомыслием юности, она приняла за догматы абсолютные теории свободного обмена, установленные манчестерской школой, и сочла их применимыми ко всем странам, ко всем различным условиям экономической жизни народов. Увлеченная духом прозелитизма, этим исконным свойством характера испанской нации, она усердно и настойчиво стала проводить воспринятые теории во все классы общества.


1 из 1212345678910
Наверх