Мотивировка слова

19.04.2011

Мотивировка слова бывает связана с его эмоциональными коннотациями. Это

Проявляется в сознательном отталкивании от слов с «неприятной» мотивировкой. Так

Были изгнаны из употребления прислуги и жалованье, заменившись соответственно

Домашней работницей и заработной платой.

В процессе функционирования слова мотивировка имеет тенденцию

Забываться, утрачиваться. В результате мотивированное слово постепенно переходит в

Разряд немотивированных. Конкретные причины утраты мотивировки разнообразны.

В одних случаях выходит из употребления то слово, от которого произведено

Данное слово, либо утрачивается прямое значение. Так, в русском языке перестали

Употреблять слово коло «круг, колесо» (оно было вытеснено расширенными,

Суффиксальными формами того же слова, давшими современное колесо), в результате

Немотивированными стали кольцо (первоначально уменьшительное образование от коло,

Т. е. «кружок, колесико», ср. сельцо, словцо, письмецо и т. п.) и предлог около (собственно

«вокруг»). В украинском языке глагол лаяти сохранил только значение «ругать», которое

Возникло как переносное, а теперь является немотивированным.

В других случаях предмет, обозначенный словом, изменяясь в процессе исторического развития, теряет признак, по которому был назван. Так, современные города не огораживают стенами, и хотя глагол городить существует и по сей день в русском языке, связь между этим глаголом и существительным город уже перестала осознаваться боль-шинством носителей языка. Равным образом теперь стреляют, не используя стрел, а современный мешок не имеет ничего общего с мехом, хотя по происхождению это уменьшительное образование от мех (ср. смешок, грешок и др.), в слове чернила связь с черный еще достаточно очевидна, но мы о ней никогда не вспоминаем, так как признак черного цвета перестал быть характерным для чернил. Показательно, что в сочетаниях типа красные чернила нормально не ощущается катахреза — употребление, противоречащее буквальному значению слова.

Существуют и другие конкретные причины, способствующие утрате мотивировки в тех или иных случаях. Однако важно подчеркнуть, что кроме всех конкретных, частных

Причин есть и общая предпосылка, делающая возможной утрату мотивировки слова. Это

— избыточность, даже ненужность мотивировки с того момента, когда слово становится

Привычным. Мотивировка необходима в момент рождения слова (или в момент рождения

Переносного значения): без мотивировки слово (или переносное значение), собственно, не

Может и возникнуть. Но раз возникнув, новое слово (или новое значение слова) начинает

«жить своей жизнью»: повторяясь вновь и вновь в речевых актах, оно становится более

Или менее общеизвестным в данном коллективе, запоминается, к нему привыкают, на

Нем, на его структуре перестают останавливаться мыслью. Мотивировка как бы «уходит в

Тень», почему и становятся возможными красные чернила, розовое бельё и т. д. Мы

Вспоминаем о мотивировке лишь в каких-то специальных, редких случаях. В подобном

«замороженном состоянии» она может сохраняться долго, но достаточно небольшого

Изменения в значении производящего слова, и она забывается совсем. Показательно, что

Самые простые и самые важные слова языка принадлежат к немотивированным.

Естественно, что мотивировка утрачивается при заимствовании слов из другого

Языка (кроме случаев, когда заимствуется и слово, мотивирующее данное). Так, на почве

Древнегреческого языка слово atomos «мельчайшая частица вещества» было мотивировано

(отрицательный префикс а – + корень глагола temno «режу», т, е. «неразрезаемое,

Неделимое»); в русском и других языках, заимствовавших слово атом, оно с самого начала

Не имеет мотивировки. Русск. студент восходит прямо к лат. studens (род. п. studentis) —

Причастию действительного залога от глагола studeo «стараюсь, усердно занимаюсь,

Изучаю», а восходящее к тому же латинскому глаголу русск. штудировать было

Заимствовано через немецкое посредство (откуда / sа /); то, что / s / и /s а / в начальной позиции не чередуются, затрудняет объединение слов студент и штудировать в сознании

Носителей русского языка. Иное дело в немецком, где Student и studieren связаны и по

Звучанию (оба произносятся с / sа /), или. например, в английском с его student и study

«изучать, исследовать» и «изучение, исследование». Однако слово революционер, хотя и

Является в русском языке заимствованным, вполне четко мотивировано связью с тоже

Заимствованным, но прочно вошедшим в язык словом революция.

В громадном большинстве случаев слова с утраченной мотивировкой так же

Хорошо выполняют свои функции в языке, как и слова с «живой» мотивировкой.

Немотивированное слесарь (заимствованное из немецкого, где соответствующее слово

Звучит Schlosser и мотивировано связью с Schloss «замок») и немотивированное суббота

(восходящее через греческое посредство к др.-евр. sabbath, связанному с глаголом,

Значившим «кончать работу, отдыхать, праздновать») так же хорошо служат обозначением

Соответствующих понятий, как и мотивированные столяр или пятница.

Однако встречаются случаи, когда слово, не имеющее мотивировки, оказывается

Не совсем удобным средством общения. Это бывает со словами редкими, непривычными,

Которые порой даже трудно запомнить, если не связать их в сознании с каким-то

Знакомым словом, т. е. если не подыскать им подходящую мотивировку. Конечно,

Подобное р с и-мысливание мотивировки осуществляется на базе звуковых и смысловых

Ассоциаций, независимо от подлинных генетических связей данного слова; Так, слово

Колика, колики «резкие боли в разных частях тела, преимущественно (а раньше —

Исключительно) в животе» происходит от греч. kolon «кишка», но в сознании современных носителей русского языка связывается с глаголом колоть и воспринимается как «колющие

Боли». В этом случае примысливание мотивировки не отразилось на внешней форме

Слова. В других случаях оно ведет к искажению звучания. Так, не имеющие в русском

Языке мотивировки заимствованные слова пиджак, тротуар, бульвар превращались в речи

Необразованных людей в спинжак (в отличие от русской рубахи одевается не через

Голову, а «со спины»), плитуар (выложен каменными плитами), гульвар (где гуляют).

Порой искаженная форма входит в литературный язык: в результате искажения слова ординарный «обыкновенный, простой» (ср. экстраординарный «из ряда вон выходящий») в русском языке появилось одинарный «не двойной, состоящий из одной части» (причем произошло и некоторое сужение концептуального значения). Иногда наблюдаются случаи переосмысления первоначальной мотивировки даже вполне употребительных слов, что бывает связано с изменением значения их производящих. Так, оказалась «сдвинутой» мотивировка слова понедельник: сначала «день, идущий после (по) воскресенья» (от др.-русск. недаля «воскресенье» — значение, сохраненное другими славянскими языками), а затем — «день, идущий после (предшествующей) недели».

Страницы: 1 2

Понравилось сочинение » Мотивировка слова, тогда жми кнопку

  • Рубрика: Русский язык. Методика изучения

  • Самые популярные статьи:



    Домашнее задание на тему: Мотивировка слова.

    
    Наверх