Пересказ содержания из народного эпоса былина «Авдотья Рязаночка»

18.12.2009

Былина об Авдотье Рязаночке отразила конкретное историческое событие: безжалостное уничтожение Рязани в 1237 году ханом Батыем. Набеги чужеземцев на Русь продолжались и после освобождения от монголо—татарского ига, поэтому хан Батый назван в былине Бахметом турецким.
Оставшись одна в разоренной врагом Рязани, Авдотья Рязаночка, «молодая женка», отправилась к Бахмету турецкому, чтобы освободить своих соотечественников из вражеского полона. Пройдя «три заставы великие» — реки, озера глубокие; чистые поля широкие и темные леса со зверьем лютым, Авдотья явилась к старому королю Бахмету турецкому. Пораженный смелостью и храбростью молодой женщины, он не только отдал ей пленных рязанцев, но и наделил золотом. Авдотья вернулась на родину, в «Рязань опустелую», и на это золото построила город заново. Как старый король Бахмет турецкий Воевал он землю российскую, Добывал он старую Рязань-город подлесную. Он стоял под городом со своей силой—армией.
Да й разорил Рязань—город подлесную,
Разорил Рязань—де город на—пусто.
Он в Рязани князей, бояр всех вырубил,
Да и княгинь, боярынь—то тех живых в полон побрал,

Полонил он народу многи тысячи.
Он повел—то полон в свою землю турецкую,
Становил на дороге три заставы великие:
Первую заставу великую —
Напускал реки, озера глубокие;
Другую заставу великую —
В чистых полях широких
Становил воров—разбойников;
А третью заставу — в темных лесах
Напустил зверьев лютыих.
Только в Рязани во городе
Оставалась одна молодая женка Авдотья Рязаночка.
Она пошла в землю турецкую
Да ко старому королю ко Бахмету турецкому,
Да она пошла полону просить.
Шла—то она не путем, не дорогою.
Да глубоки—то реки,озера широкие
Те она плывом плыла;
А мелкие—то реки,озера широкие
Да те ли она бродом брела.
Да прошла ли она заставу великую,
А чистые поля те широкие,
Воров—разбойников тех о полдён прошла
(Как о полдён воры лютые То опочив держат).

Да прошла—то вторую заставу великую, Да темны те леса дремучие, Лютых зверей тех о полночь прошла (Да о полночь звери лютые Те опочив держат).
Приходила во землю турецкую
Ко старому королю Бахмету турецкому,
Да в его ли палаты королевские.
Она крест—то кладет по—писаному,
А поклоны—то ведет по—ученому,
Да она бьет королю—то челом, низко кланяется:
— Да ты, государь король—то Бахмет турецкий—то!
Разорил ты нашу старую Рязань—город подлесную,

Да ты князей наших, бояр всех повырубил,
Ты княгинь наших, боярынь тех живых в полон побрал,
Ты брал полону народу много тысячей,
Ты завел полон в свою землю турецкую.
Я молодая женка Авдотья Рязаночка,
Я осталась в Рязани одинешенька.
Я пришла сюда к тебе, сама да изволила:
Не возможно ли будет отпустить мне народу
сколько-нибудь пленного, Хоть бы своего—то роду-племени?
Говорит король Бахмет турецкий—то:
— Молодая ты женка Авдотья Рязаночка!
Как я разорил вашу стару Рязань подлесную,
Да я князей, бояр я всех повырубил,
Я княгинь, боярынь да тех живых в полон побрал,
Да я брал полону народу многи тысячи,
Я завел полон в свою землю турецкую,
Становил на дорогу три заставы великие:
Первую заставу великую —
Реки, озера глубокие.
Вторую заставу великую —
В чистые поля широкие
Становил лютых воров—разбойников.
Да третью заставу великую —
В темные леса те дремучие
Напустил я лютых зверей.
Да скажи ты мне, женка Авдотья Рязаночка,
Как ты эти заставы прошла и проехала?
Ответ держит женка Авдотья Рязаночка:
— Ай ты, старый король Бахмет турецкий—то!
Я эти заставы великие
Прошла не путем, недорогою.
Как я реки, озера глубокие —
Те я плывом плыла.
А чистые поля те широкие.
Воров—то, разбойников —
Тех—то я о полдён прошла
(О полдён воры —разбойники
Они опочив держат).
Темные леса—то, лютых зверей —

Тех—то я в полночь прошла (О полночь звери лютые Те опочив держат).
Да те ли речи королю прйлюбилися, Говорит старый король Бахмет турецкий—то:
— Ай же ты, молодая женка Авдотья Рязаночка!
Да умела с королем речь говорить,
Да умей попросить у короля из полона-то головушку, Да которой головушки больше век не нажить будет. Да говорит молодая женка Авдотья Рязаночка:
— Ай ты, старый король Бахмет турецкий-то!
Я замуж выйду да с мужем наживу.
Да у меня будет свекор — стану звать батюшкой,
Да ли будет свекровь — стану звать матушкой,
А ведь буду у них снохою слыть.
Да поживу с мужем — я сынка рожу,
Да вспою—вскормлю — у меня и сын будет.
Да станет меня звать матушкой.
Да я сынка женю да и сноху возьму,
Да буду ли я и свекровью слыть.
Да еще же я поживу с мужем,
Да и себе дочь рожу.
Да вспою—вскормлю — у меня и дочь будет,
Да станет меня звать матушкой.
Да дочку я замуж отдам,
Да й у меня и зять будет,
И буду я тещей слыть.
А не нажить—то мне той будет головушки,
Да милого-то братца любимого.
И не видать—то мне братца будет век и по веку.
Да те ли речи королю полюбилися, Говорил-то он женке таковы слова:
— Ай же ты, молодая женка Авдотья Рязаночка!
Ты умела просить у короля из полона головушку,
Да которой—то не нажить и век будет.
Когда я разорял вашу старую Рязань-город подлесную, Я князей, бояр—то всех повырубил, А княгинь, боярынь я тех живых в полон побрал, Брал в полон народа много тысячей,

Да убили у меня милого братца любимого,
Не нажить мне братца будет век и по веку!
Да ты, молодая женка Авдотья Рязаночка,
Ты бери—ка народ свой полоненный—то
Да уведи его в Рязань до единого.
Да за твои те слова за учливые
Да ты бери себе золотой казны
Да в моей—то земле во турецкой—то,
Да ли столько бери себе, сколько надобно.
Тут женка Авдотья Рязаночка
Брала себе народ полоненный—то,
Да и взяла она золотой казны
Да из той земли из турецкой—то,
Да сколько ей было надобно.
Да привела-то народ полоненный—то
Да во ту ли Рязань во опустелую,
Да она построила Рязань—город наново.
Да с той поры Рязань стала славная,
Да с той поры стала Рязань-то богатая,
Да тут ли в Рязани Авдотьино имя возвеличилось.
Да и тем дело кончилось.

Понравилось сочинение » Пересказ содержания из народного эпоса былина «Авдотья Рязаночка», тогда жми кнопку

  • Рубрика: Пересказы содержаний произведений

  • Самые популярные статьи:



    Домашнее задание на тему: Пересказ содержания из народного эпоса былина «Авдотья Рязаночка».

    
    Наверх